Sentence examples of "классические" in Russian
Но классические империи научились не делать это с колонизированными народами.
Les grands empires, eux, avaient appris à se comporter différemment avec les peuples colonisés.
Все это время он преподавал классические языки в Тринити Колледже в Дублине.
À l'époque, il enseignait la littérature antique au Trinity College à Dublin.
Изучив великое искусство ориентализма, классические империи знали, как продолжать диалог, сохраняя дистанцию.
Ayant appris le grand art de l'orientalisme, ces empires savaient maintenir la communication tout en gardant leurs distances.
Более того, изобретаются новые синтетические химические вещества, обладающие более сильным действием и часто более дешёвые, чем "классические" наркотики.
De plus, de nouvelles substances synthétiques et chimiques, qui se révèlent plus puissantes et souvent moins onéreuses que les substances "traditionnelles ", sont inventées.
Банды тогда поддерживали классические японские добродетели мужества и верности - и платили за ошибки, отрезая во искупление один из своих пальцев.
Les gangs de l'époque défendaient les vertus japonaises de virilité et de loyauté - et expiaient leurs erreurs en se faisant couper un doigt.
В результате, в настоящее время, мы испытываем лишь небольшой страх перед третьей мировой войной, несмотря на то что беспрецедентные быстрые изменения в мировом балансе сил создают классические условия для ее развязывания.
C'est aussi la raison pour laquelle l'idée d'une Troisième guerre mondiale paraît si peu probable, même si des modifications d'une rapidité sans précédent de l'équilibre des pouvoirs mondiaux créent les conditions traditionnelles permettant qu'elle survienne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert