Sentence examples of "код да винчи" in Russian

<>
Я уверен, что первый пример иллюзий, использованных намеренно, был создан да Винчи в этом искаженном изображении глаза. Je crois que les premiers exemples d'illusions créés pour l'illusion le furent par de Vinci, dans son image anamorphique de l'oeil.
И по этой причине есть много операций, которые просто не делают при помощи да Винчи. C'est pour cette raison qu'il y a beaucoup d'opérations qui ne se font pas avec le De Vinci.
Таким образом, появилась возможность говорить о роботах - робот да Винчи ввёл именно эту кисть по другую сторону от разреза. Ainsi - je vais parler des robots - le robot De Vinci transfère cette dextérité de l'autre coté de l'incision.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи. Après avoir regardé 8 conférences TED, il veut devenir Leonard de Vinci.
Это и есть лицо Леонардо да Винчи или нет? Est-ce le visage de Léonard ou pas?
Давайте обратимся на минуту к величайшей иконе всех времён, Леонардо да Винчи. Regardons pendant une minute la plus grande de toutes les icônes, Léonard de Vinci.
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру. L'Europe a donné au monde Hippocrate, Léonard de Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostoïevski, Nobel et John Lennon et beaucoup d'autres hommes et femmes qui ont façonné la culture mondiale.
Однако это послужило причиной появления Микеланджело, Леонардо да Винчи и Возрождения". Mais cette période a produit Michel-Ange, Léonard de Vinci et la Renaissance."
Затем передатчик заставляет клетки на выходе посылать код в мозг, что в итоге позволяет протезу сетчатки работать как нормальная сетчатка. Et puis le transducteur fait envoyer ce code par les cellules d'informations jusqu'au cerveau, et le résultat est que la prothèse rétinienne peut produire un rendu rétinien normal.
Если это перевести в двоичный код, то для понимания размерности, мы, вообще говоря, меньше, чем программа Microsoft Office. Convertissez ça en binaire, juste pour donner une idée de dimensionnement, c'est en fait plus petit que le logiciel Microsoft Office.
Вот о чем обычно говорят - генетический код - именно об этом говорят. Voici ce dont ils parlent - le code génétique - voilà ce dont ils parlent.
Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. C'est un code phonétique, un outil mnémotechnique que j'utilise, qui me permet de convertir des nombres en mots.
На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир". Ça fait ressembler "Le DaVinci Code" à "Guerre et Paix".
Но за этим иконками скрыт сложный код. Mais derrière l'icône, il y a un code complexe.
И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код. Et quand j'ai examiné la séquence d'ADN, et que j'ai comparé la séquence de la tumeur de Jonas avec celle du reste de son corps, j'ai découvert qu'ils avaient un profil génétique complètement différent.
Единицы и нули, двоичный код. Des uns et des zéros, le code binaire.
Если быть еще более точным, то это - специфический почтовый код. Et si vous voulez être plus spécifique, il s'agit en fait de certains codes postaux.
Взглянув на этот файл, мы увидим здесь заголовок изображения, но затем начинается атакующий код. Et si vous regardez ce fichier image, voici l'en-tête du fichier, et là le code de l'attaque se lance.
он имитирует действия фронтального слоя сетчатки - принимает изображения и преобразует их в код сетчатки. il imite les actions des circuits frontaux - donc il amène des images et les convertit dans le code de la rétine.
Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт. Ici, nous voyons le fichier Hex dump d'un fichier d'image, qui contient un exploit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.