Sentence examples of "коллегу" in Russian with translation "collègue"
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его.
J'ai ordonné des fluides pour le réhydrater, et demandé à mon collègue de le réévaluer.
Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве.
Sur le côté droit vous pouvez voir mon collègue Soren, qui se trouve physiquement dans cet espace.
Британский профессор выстрелила в своего израильского коллегу из ненависти к государству Израиль.
Un universitaire britannique a limogé une collègue israélienne parce qu'elle déteste l'État d'Israël.
Убеждая коллегу прийти на заседание, один член комитета отметил, что если кто-нибудь подхватил бы простуду, могло бы быть принято совершенно иное решение.
En pressant un collègue de venir à la réunion, un membre du comité remarqua que si quelqu'un attrapait un rhume, une décision totalement différente pourrait en résulter.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам.
Nous mentons plus aux étrangers que nous ne mentons aux collègues.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Merci d'avoir accroché là des photos de mes collègues.
И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
"Et ils demandent à quelques uns de leurs collègues, et tout le monde dit :
Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег.
Les habitants de Benghazi font l'éloge d'Abdul Jalil et de ses collègues.
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Allons voir ce qui se passe dans le cerveau de mon collègue Peter.
Мой коллега доктор Пол Фентон сталкивался с подобной реальностью.
Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité.
Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу.
Brugger et sa collègue Christine Mohr ont donné du L-DOPA aux sujets.
Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде.
Dans mon équipe, les vies d'un ou deux de mes collègues ont été entachées par cette expérience.
Постепенно стали заметны изменения и в поведении коллег из Гонконга.
Peu à peu, on remarque aussi un changement dans le comportement des collègues de Hongkong.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert