Sentence examples of "компанию" in Russian
ФРС стремится обязать иностранные банки создать холдинговую компанию, которая бы владела их отдельно капитализированными дочерними компаниями, фактически предоставляя ФРС возможность непосредственно контролировать их дела.
La Fed cherche à obliger les banques étrangères à créer une société holding regroupant leurs filiales capitalisées séparément, accordant de facto une capacité de supervision directe de leurs activités à la Fed.
И мы отправились искать автомобильную компанию.
Nous sommes donc tournés vers les constructeurs automobiles.
Невозможно принять на работу в компанию всех.
Vous ne pouvez engager tout le monde dans une entreprise, d'accord ?
Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
Prenons Nokia, le fabriquant de téléphones portables.
На какую компанию работает этот эксперт продукции?
Pour quelle société travaille le commentateur d'un produit ?
Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices.
Du coup, j'ai créé cette boîte appelée "Solar Devices".
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
J'ai vendu ma société et financé mes recherches moi-même.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию.
Et il y environ un an et demi, Google l'a en fait rachetée.
но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
il faudrait convaincre un actuaire qu'il serait sans danger.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
Chris a dit que j'avais monté une société avec mon mari.
Я создал компанию "Икария" при помощи еще других людей.
J'ai fondé une entreprise appelée Ikaria avec de l'aide extérieure.
Мы создали компанию, которая называется Амирис, и эта технология,
Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir.
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
J'ai déménagé à San Francisco, et j'ai monté une petite entreprise, Fuseproject.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
Si vous allez un jour faire la tournée des bars, avec qui voulez-vous aller ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert