Sentence examples of "кому" in Russian

<>
Вы единственный, кому я доверяю. Vous êtes le seul en qui j'ai confiance.
Меня завернули в лёд и ввели в искусственную кому. On m'a enveloppée dans de la glace, et finalement on m'a plongée dans un coma artificiel.
Кому помочь в первую очередь? Qui faut-il aider en priorité ?
Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому. Je suis mis sous assistance totale, et je fais un AVC massif, mon cerveau plonge dans le coma.
Вы единственная, кому я доверяю. Vous êtes la seule en qui j'ai confiance.
К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен. Malheureusement, en même temps, le dîner familial a été plongé dans un coma, sinon tué.
Ты единственный, кому я доверяю. Tu es le seul en qui j'ai confiance.
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения. Il a sombré dans le coma au lendemain de l'attentat et est resté inconscient pendant un mois, et il est "mort" trois fois alors qu'il était sous assistance respiratoire.
Ты единственная, кому я доверяю. Tu es la seule en qui j'ai confiance.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Aujourd'hui, il faut penser à qui tu vas plaire.
Кому, как не мне, им быть. Qui d'autre que moi peut le jouer.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? J'ai perdu mon enfant. Qui peut m'aider ?
А кому из присутствующих они безразличны? Pour qui ici, cela ne fait rien ?
Кому должны достаться самые лучшие флейты? Qui devrait avoir les meilleures ?
Кому пришла в голову эта идея? Qui a eu cette idée ?
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук? Qui est le propriétaire d'un look ?
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée ?
Ты первый, кому я об этом сказал. Tu es le premier à qui j'ai dit ça.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.