Sentence examples of "конечно" in Russian

<>
Конечно, оправдания всегда под рукой: Naturellement, on peut facilement trouver des excuses.
Отчасти, конечно же, от генетики. C'est évidemment en partie génétique.
Конечно же, изменения кроются глубже. Les changements sont encore plus profonds, évidemment.
Ну, если вам, конечно, интересно. Si cela vous intéresse.
Конечно, вы можете вызвать полицию. Bien entendu vous pouvez appeler la police.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. Je suis bien entendu favorable à l'adoption de ce traité.
Конечно, дома все же строились. Et bien, évidemment on construisait quand même.
И мы, конечно, нашли их. Et nous avons effectivement trouvé l'explication.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Vous voyez tout de suite ce qui s'est passé.
Конечно же, остаются огромные сложности. Il restera bien évidemment d'immenses difficultés ŕ surmonter.
Процедура, конечно, была совершенно законной: Bien entendu, la procédure était parfaitement légale :
И конечно, энергия нам необходима. Et comme je le dis, l'énergie a été nécessaire.
Конечно, еврооблигации - это не панацея. Bien évidemment, les euro-bonds ne sont pas une panacée.
Да, конечно, это политическое образование. Voici ce qu'est une véritable éducation politique, à n'en point douter.
И, конечно, повысила наши урожаи. Et elle a effectivement fait augmenter nos rendements.
Тайна, конечно же, легко разгадана; Le secret est pourtant facile à résoudre :
Ответ на это, конечно же: La réponse est limpide:
Альтернатива, конечно, не намного безопаснее. Naturellement, l'alternative n'est pas plus sûre.
Память, конечно же, просто огромная. Evidemment la mémoire est vraiment énorme.
Конечно же, существуют и проблемы. Il y a inévitablement des problèmes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.