Sentence examples of "конкурентов" in Russian with translation "compétiteur"
Иными словами, в вирусе есть нечто, что позволяет ему размножаться быстрее конкурентов.
Et bien, c'est un peu ce qui lui permet de se répliquer mieux que ses compétiteurs Et c'est ce qu'est un mème;
Ее реформы заложили основу для периода, в течение которого уровень богатства на душу населения в Великобритании рос быстрее, чем у большинства ее конкурентов.
Ses réformes ont posé les fondations d'une ère durant laquelle la richesse par habitant de la Grande Bretagne a augmenté plus rapidement que celle de la plupart de ses compétiteurs.
Я знаю, я могу ошибаться на эту тему, но по моим ощущениям, в общественном сознании сегодня, GM не рассматривается сегодня как компания, серьезно относящаяся к воплощению некоторых из этих экологических идей в отличие от некоторых из ваших Японских конкурентов, возможно даже компании "Форд".
Vous savez, je pourrais avoir tort sur ce point, mais il me semble que dans l'opinion publique actuelle la position de General Motor n'est pas jugée aussi sérieuse sur certaines de ces questions environnementales que certains de vos compétiteurs japonais et peut-être même que Ford.
Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами.
Rien ne distingue leur structure de celles de leurs compétiteurs.
Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты.
Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits.
Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты.
Année après année après année, ils innovent plus que leurs compétiteurs.
Если мы здесь благодаря тому, что наши предки были такими непримиримыми конкурентами, как тогда в принципе возможно сотрудничество?
Si nous sommes ici parce que nos ancêtres étaient de tels compétiteurs féroces, comment la coopération peut-elle seulement exister ?
Я не могу сказать вам, когда это начнется, потому что я не хочу, чтобы мои конкуренты знали мои планы.
Je ne peux pas vous dire quand cela commencera, parce que je ne veux pas que mes compétiteurs connaissent mon agenda.
IBM, как вы знаете, Хьюлетт-Паккард, Sun, - некоторые из которых являются самыми свирепыми конкурентами в IT-мире, открывают свое ПО, предоставлюяют общий доступ к описаниями своих патентов.
IBM, comme vous savez, HP, Sun - certains d'entre elles étant les plus féroces compétiteurs dans le monde IT sont en train de passer en open source leur software, fournissent des portefeuilles de brevets pour le bien commun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert