Sentence examples of "контрольно-измерительный прибор" in Russian
После того как я это закончил, Это увидел мужчина и сказал, "Вы никак не могли это сделать, наверное вы использовали какой-то прибор."
Quand j'ai fait celui-là, un homme l'a vu et m'a dit, "Vous ne pouvez pas faire ça, vous devez avoir utilisé un genre de machine.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
Cet appareil que j'ai joué va d'environ 200 hertz au-dessus de la gamme de l'audition.
Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.
Maintenant, quand je l'ai joué pour vous vous n'avez pas entendu la basse tonitruante.
Прибор может сказать вам только своим весом "Окей, теперь направо.
Il peut vous le dire par son poids, "OK, à droite.
Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза - это означает прибор готов к использованию.
Quand j'appuie encore une fois, il bippera trois fois, ça veut dire qu'il est activé et prêt à fonctionner.
Ему требуется больница, которая может позволить себе подобный прибор стоимостью свыше 50 000 или 100 000 долларов.
Il faut un hôpital dont le budget puisse permettre de maintenir une machine qui coûte jusqu'à 50 ou 100 000 dollars.
Так вот, астролябия - замечательный прибор.
Je pense que les astrolabes sont tout simplement remarquables.
Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
En d'autre termes, pas de miroirs, pas de lasers, pas de prismes, pas de sottises, juste un petit appareil qu'ils ont construit.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Et le plus répondu de ces tests est dans un objet qui ressemble à la chose à gauche.
По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
Sur le chemin de l'aéroport, si vous filmez votre carte d'embarquement, le système peut vous dire que votre vol est retardé, que la porte d'embarquement a changé, etc.
К счастью, у нас есть новый прибор - магнитоэнцефалограф, который позволяет нам это делать.
Dieu merci, nous avons une nouvelle machine la magnéto encéphalographie, qui nous permet de le faire.
Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году.
L'équipement a été approuvé par la FDA l'an dernier.
Мы решили, что можем создать такой прибор и мы его создали.
Nous avons pensé que nous pourrions le construire, alors nous l'avons construit.
Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку
cet engin, le ADE 651, a été vendu au gouvernement iraquien à 40,000 dollars l'unité.
Прибор оснащён "умными" пластырями или сенсорами, наклеиваешь их на ступню, или на запястье,
Il y a ces sparadraps intelligents et ces capteurs que l'on porte, sur une chaussure ou au poignet.
В оставшуюся минуту я быстро продемонстрирую прибор для тех, кто не услышал его.
Permettez-moi de vous donner, à la dernière minute, encore une démonstration rapide de cet appareil, pour ceux d'entre vous qui ne l'ont pas entendu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert