Sentence examples of "корзин" in Russian with translation "panier"
оценивая стоимость потребительскими корзинами, Вы понимаете, сколько таких корзин есть (и будет) у Вас.
en promettant de payer quelqu'un tant de paniers à une date donnée, on promet de payer en panier de biens et de services.
А страны с низким доходом страдают от повышения цен на продукты питания и топливо, которые являются значительной долей потребительских корзин.
Et la croissance des économies à faible revenu est freinée par l'augmentation des prix des aliments et de l'énergie, qui occupent une place importante dans le panier de consommation des ménages.
более серьезные, очевидно, чем их привычные проблемы с дыханием, артрозы, боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин.
auxquelles s'ajoutent évidemment leurs habituels problèmes respiratoires, arthroses, douleurs dans les genoux et les épaules, déformés par le poids des paniers.
Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов.
C'est un panier fait d'éléments horizontaux et verticaux.
Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать "корзинами"?
Et si les gens s'habituaient réellement à exprimer les quantités en paniers ?
Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь.
Ajax, le chien, est mis dans le panier et descendu vers le marché, avec une liste de courses.
Тесто может быть в корзине или на противне, но мы его выкладываем.
Cela peut être dans un panier, un moule à pain mais on le met dans un moule.
В эту корзину должны входить, по крайней мере, привилегированные акции и облигации.
Ce panier devrait être composé, au minimum, d'actions préférentielles.
В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют.
Sur le long terme, l'OPEP exprimera le prix de son pétrole à partir d'un panier de monnaies.
20 процентов идёт в корзину, сочетающую алкоголь, табак, сладкие напитки, проституток и вечеринки.
20 pour cent va dans un panier qui est une combinaison d'alcool, de tabac, de boissons sucrées et de prostitution et de fête.
Очевидно, что мышление в рамках потребительской корзины станет сильно влиять на фьючерсный рынок.
Un marché à terme pour le panier complet qu'achètent les consommateurs prendrait sans doute de l'importance.
Около 400 носильщиков тащат корзины с серой на своих плечах со дна вулкана
Quelque 400 porteurs chargent les paniers de soufre sur leurs épaules depuis le fond du cratère.
оценивая стоимость потребительскими корзинами, Вы понимаете, сколько таких корзин есть (и будет) у Вас.
en promettant de payer quelqu'un tant de paniers à une date donnée, on promet de payer en panier de biens et de services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert