Sentence examples of "коробки" in Russian with translation "boîte"

<>
Вы собираете его, фасуете в картонные коробки. Vous le ramassez, vous le mettez dans des boîtes en carton.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Quand j'étais gamin, j'étais toujours occupé à démonter des boîtes et ce genre de trucs.
Вы можете предположить, если хотите, что это всё - коробки. Et vous pouvez penser, si vous voulez, que c'est un problème de boîtes.
Но сейчас, используя обратный инжиниринг, мы можем построить миры, которые ясно выделяют наши эволюционные коробки. Mais maintenant nous pouvons nous servir de cela à l'envers et construire des mondes qui déclenchent expressément nos boîtes d'évolution.
Об устройстве много писали раньше, но эйфория Джобса здесь при описании синей коробки как акта наделения властью заразительна. L'appareil a fait l'objet de nombreux écrits au préalable, mais l'euphorie de Steve Jobs ici dans sa description de la Boîte Bleue comme un acte d'appropriation est contagieuse.
Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор. Même avec un jouet comme, disons, Elmo chatouille-moi, qui, malgré son inventivité, ne fait qu'une chose en réalité, alors que les boîtes offrent un nombre infini de choix.
Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы EL Developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры. Mais Lim Yew Soon, directeur général de la société immobilière EL Developers, affirme que ses "boîtes à chaussures" se vendent beaucoup plus vite que les logements plus grands.
Мы заметили, смотря на людей, открывающих коробки, что когда они получают где-то тринадцатый из 15 пирогов, то они хотят закончить, им скучно, они начинают злиться. Nous remarquons, en regardant tous ces gens ouvrir des boîtes, que quand les gens arrivent à 13 tartes sur 15 leur perception bascule, ils commencent à s'ennuyer un peu.
И мы должны проследить, что бы при открытии каждой коробки в ней что-то было, какая-то маленькая награда, которая положительно подействует на дальнейшее желание играть. Ce que nous faisons c'est de nous assurer que chaque fois qu'une boîte est ouverte il y a quelque chose dedans, une petite récompense, qui pousse les gens à progresser et à s'impliquer.
Эта коробка сделана из бумаги. Cette boîte est faite en papier.
Я обнаружил, что коробка пуста. J'ai trouvé la boîte vide.
Все яйца в коробке разбились. Tous les oeufs dans la boîte sont cassés.
Под одной коробкой есть электричество, Oh, le dessus de cette boîte a de l'électricité à l'intérieur.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Ёсио помог мне поднять коробку. Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
Итак, перед водителем препятствие - первая коробка. Eh bien, voici la première boîte.
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? Vous savez ces bordereaux sur vos boîtes FedEx?
Как картинка на коробке с паззлами, C'est comme la photo sur le couvercle d'une boîte de puzzle.
Я знаю, что в этой коробке. Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
возьмите коробку, стальную канистру и поршень. prenez une boîte, un boîtier en acier, avec un piston.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.