Sentence examples of "корову" in Russian
Translations:
all62
vache62
Например, если кормить корову коровьим мозгом,
On ne peut pas nourrir les vaches de leurs propres cervelles.
Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным.
Ce soutien a infligé un affront aux Hindous de Malaisie, pour qui la vache est un animal sacré.
А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
Ce que je vois c'est une vache sur le point de manger quelque chose de délicieux.
Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову.
Et bien sûr, si vous lisez un poème qui mentionne une vache, vous n'avez pas besoin sur la page opposée d'un dessin d'une vache.
Бимал Гхош, бывший директор Программы развития ООН, произвел ставший известным подсчет, согласно которому ежедневная субсидия на каждую корову в ЕС - в настоящее время составляющая 2,50 евро - превышает ежедневный доход миллионов бедных людей по всему миру.
Bimal Ghosh, ancien directeur du Programme de développement des Nations Unies, a ainsi effectué un calcul célèbre démontrant que la subvention quotidienne pour chaque vache européenne - qui s'élève aujourd'hui à 2,50€ - dépasse le revenu quotidien de millions de défavorisés dans le monde.
И это своего рода корова, но что происходит, когда ты закалываешь корову - по крайней мере в промышленном фермерстве - у них есть все эти оставшиеся куски, и они не могут продать их как стейк, и что они делают - они склеивают их вместе с помощью фибрина из крови свиньи в очень большую сосиску, затем замораживают, режут на маленькие куски и продают снова как стейк.
Donc, c'est un genre de boeuf, mais ce qui se passe quand vous découpez une vache - au moins dans l'élevage industriel - ils ont tous ces petits morceaux de steak qui restent qu'ils ne peuvent pas vendre comme du steak, alors ils les collent ensemble avec de la fibrine issue de sang de porc pour faire cette vraiment grosse saucisse, et ils congèlent la saucisse, la coupe en petits morceaux et vendent ça comme du steak.
Мы не едим 200летних коров или кур.
Nous ne nous nourissons pas de vaches ou poulets vieux de 200 ans.
Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.
C'est une vache violette, c'est une chose que les gens remarquent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert