Sentence examples of "космическая" in Russian with translation "spatial"
Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании,
C'est disponible parce que le programme spatial russe meurt de faim.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
L'âge spatial a commencé il y a 50 ans au mois d'octobre, et c'est exactement ce à quoi Sputnik ressemblait.
Здесь вступает в роль космическая наука - предмет моей страсти страсти номер два после океанографии.
Ce qui m'amène à ma deuxième passion après la science de l'océan, qui est la technologie spatiale.
В отличие от динозавров, у нас есть космическая программа, и мы можем голосовать, так что мы можем изменить свое будущее.
La différence entre les dinosaures et nous, c'est que nous avons un programme spatial, et que nous pouvons voter, et ainsi changer notre avenir.
Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун.
La Station spatiale internationale, en construction actuellement, ne ressemble pas aux grandes roues en rotation de Kubrick, Clarke et von Braun.
(Посетите веб-сайт Джона Маккейна, и вы даже не найдете слова "бедность" в списке актуальных проблем, хотя "Космическая программа" в списке есть).
(Allez sur le site de John McCain, et vous n'y trouverez même pas la rubrique "pauvreté" - alors que le point "programme spatial" y figure).
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Le design d'une maquette spatiale solaire expérimentale.
"Проект космического корабля официально стартовал.
"Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
Ma conférence s'intitule "Oiseaux en papier et Télescopes spatiaux".
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл.
Voici une image qui nous provient du téléscope spatial Hubble.
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов.
Le conseil des ingénieurs en chef était responsable de tous les projets spatiaux.
Ничего подобного не было в космических полетах.
Ca ne s'est pas passé comme ça pour les vols spatiaux.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
Cette photo illustre les derniers préparatifs avant le lancement du télescope spatial Kepler.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas, la station spatiale internationale.
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Voici pourquoi je suis favorable aux vols spatiaux habités.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert