Sentence examples of "костью" in Russian with translation "os"
Он описывает "мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева);
Il décrit de la "viande faite de riz cuit écrasé dans de la graisse de mouton (et finie avec un faux os de bois) ;
По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью.
Quand un oeuf fertilisé se transforme en embryon puis en foetus, ces cellules embryonnaires originales montrent d'une manière ou d'une autre aux cellules qu'elles produisent comment se transformer en peau, en foie, en oeil ou en os.
Мы сделали модель челюсти без кости.
Nous avons fait un modèle de la mâchoire sans l'os à l'intérieur.
Оставляет ли это сигнал в кости или растении?
Cela laisse-t-il une trace dans l'os ou dans la plante ?
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension.
Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Nous avons ensuite inséré de l'os et des tissus prélevés dans le dos.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions.
Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Mais elle a aussi trouvé des ostéocytes, qui sont les cellules qui fortifient les os.
Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé.
Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости.
Dans le fémur gauche, l'os de la cuisse gauche, il y en a un autre.
Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали.
Voici les os qui restent quand on a enlevé la meilleure viande.
При помощи этой технологии мы создали и имплантировали новую кость.
Tout l'os qui a été implanté avait été créé en utilisant ces techniques.
Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы.
Il crée aussi des sculptures fantasmagoriques à partir d'os moulés en résine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert