Sentence examples of "крупномасштабные" in Russian
Крупномасштабные скандалы с недвижимостью в Квебеке
Scandales immobiliers de grande ampleur au Québec
Европейский опыт показывает, что крупномасштабные системные потрясения требуют более сильной финансовой поддержки.
L'expérience européenne laisse croire qu'un plus grand soutien financier est nécessaire pour contrer des chocs systémiques de grande ampleur.
Это проекты - крупномасштабные реконфигурируемые роботы - 2,5 и 3,5 метровые белки.
Ces projets sont des robots reconfigurables à large échelle - des protéines de 3 à 4 mètres de longueur.
"Проект тысячелетия ООН" предусматривает крупномасштабные скоординированные инвестиции в человеческий капитал, государственную инфраструктуру и сельскохозяйственные технологии.
Le projet du millénaire de l'ONU inclut notamment une grande poussée coordonnée des investissements en capital humain, en infrastructures publiques et en technologies agricoles.
Гораздо менее терпимо политическая элита относится к протестам, мобилизованным диссидентами, характеризующимся некоторыми элементами насилия, проявляющим определенные признаки организованности и угрожающим перерасти в крупномасштабные акции или привести к перекрытию крупных транспортных магистралей.
L'élite politique est moins tolérante envers les manifestations qui semblent avoir été mobilisées par des dissidents, sont marquées par certaines violences, font preuve d'une certaine organisation, menacent de se propager ou impliquent des perturbations sur les principales lignes de transport.
Подобные изменения в количестве и модели ливневых дождей имеют серьезное значение для многих видов экономической деятельности, а так же для степени готовности стран к критическим ситуациям, таким как крупномасштабные прибрежные наводнения или сильные снегопады.
Cette évolution du volume et de la répartition des précipitations a de graves conséquences sur une multitude d'activités économiques et sur la capacité des pays à réagir aux situations d'urgences telles que les grandes inondations côtières ou les fortes chutes de neige.
у китайского правительства есть "адекватная амуниция", которую можно добавить к его пакету мер стимулирования экономики, составляющему $586 миллиардов - план предусматривает создание миллионов рабочих мест с помощью вложения огромных правительственных инвестиций в транспорт, энергетическую инфраструктуру, жилье и другие крупномасштабные проекты.
le gouvernement chinois a "ce qu'il faut comme munitions" pour arrondir son plan de relance, un plan de 586 milliards de dollars destiné à créer des millions d'emplois, via d'énormes investissements que le gouvernement engage dans les transports, les infrastructures énergétiques, l'immobilier et autres projets d'envergure.
Снятие американской финансовой и материально-технической поддержки восстания и призыв других к тому, чтобы сделать то же самое, не поможет разобраться с авторитаризмом в Сирии или решить американо-иранские вопросы, однако оно остановит или значительно сократит крупномасштабные убийства и разрушения в самой Сирии.
Cela ne résoudrait ni le problème de l'autoritarisme en Syrie ni la question des relations des USA avec l'Iran, mais cela mettrait fin ou réduirait les massacres et les destructions en Syrie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert