Sentence examples of "лагерем" in Russian

<>
Translations: all212 camp211 other translations1
Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем. Cochrane va donc voir les Allemands en charge du camp de prisonniers.
Это из игры под названием "Продовольственные силы", которая учит детей, как управлять лагерем беженцев. C'est un jeu qui s'appelle "Food Force", et c'est un jeu qui apprend aux enfants comment gérer un camp de réfugiés.
Мы можем назвать это место в Конго лагерем смерти, потому что все, кого не убили, умрут от болезней или голода. Cet endroit du Congo, on peut l'appeler un camp de la mort parce que ceux qui n'y sont pas tués, meurent de maladie ou de faim.
Даже эти ограниченные попытки блокируются бескомпромиссным лагерем ваххабитов, который контролирует силы безопасности, судебную систему и реальные рычаги власти внутри страны. Même ces efforts limités sont contrecarrés par les tenants de la ligne dure, le camp des wahhabites, qui contrôle les forces de sécurité, le système judiciaire et détient tous les véritables leviers du pouvoir intérieur.
Она учит нас, как поступать и как становиться лучше, и как работать сверхурочно в операционных - 300 пациентов в день, 10, 20 операций, а ещё надо лагерем управлять - вот так она нас учит. Elle nous forme pour ce qu'il faut faire et pour nous améliorer et pour comment faire de longues heures d'opérations - 300 patients par jour, 10, 20 opérations, et en plus il faut gérer le camp - c'est comme ça quelle nous forme.
А это в четвёртом лагере. Et ceci est au camp IV.
Я принадлежу к лагерю демократов. Je suis dans le camp de la démocratie.
Это вид из базового лагеря. Voici une vue du camp de base.
Это снимок из третьего лагеря. Voici une vue prise depuis le camp III.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Puis, après quelques semaines, on installe des camps.
Таким образом, разбивается лагерь на полпути. Donc vous établissez le camp au milieu.
Первый лагерь на 2000 футов выше. Le camp de base avancé, 600 mètres plus haut.
сколько заключенных прошло через этот лагерь? combien de prisonniers sont passées dans ce camp ?
Сначала мы были в безопасности в лагере. Au début, on était en sécurité dans le camp.
Мы вернулись в лагерь до наступления темноты. Nous revînmes au camp avant la nuit.
И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, Et de là on monte jusqu'au camp II.
Я была в лагерях беженцев в Боснии. J'ai été dans des camps de réfugiés en Bosnie.
Когда я попал в тренировочный лагерь, я говорил: Quand je suis allé au camp d'entraînement, j'ai dit :
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base.
Это фотография из третьего лагеря, где я был. Ceci a été pris depuis le camp III, où j'étais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.