Sentence examples of "лагерю" in Russian

<>
Translations: all212 camp211 other translations1
Я принадлежу к лагерю демократов. Je suis dans le camp de la démocratie.
Это альпинисты поднимающиеся по горе Лхоцзе к третьему лагерю. Voici des grimpeurs montant la face du Lhotse, cette montagne vers le camp III.
Моя команда подхватила меня и мы стали очень быстро спускаться вниз по камням к нашему лагерю. Mon équipe m'a attrapé, puis nous sommes redescendus aussi vite que possible - en marchant sur des gravats - jusqu'à notre camp.
Также это представляет серьезную проблему умеренному арабскому лагерю, который стремится ратифицировать мирную арабскую инициативу на предстоящем арабском саммите в Триполи. Cela pose aussi un sérieux problème au camp des Arabes modérés qui cherche à faire ratifier l'initiative de paix arabe au prochain sommet arabe de Tripoli.
Бил Клинтон, Тони Блейер, Герхад Шредер, Романо Проди, и даже кое-кто из избранных в пост-коммунистических странах, по-видимому, принадлежат к этому политическому лагерю. Bill Clinton, Tony Blair, Gerhard Schroeder, Romano Prodi, et même certains des candidats élus dans les pays postcommunistes semblaient avoir rejoint ce camp politique.
Ввиду прошлых публикаций, его всё ещё относят к лагерю скептиков, но он понял, что в этом лагере довольно одиноко, и вот он выдвигает заботу о НИОКР. Il est encore, à cause de l'affaire d'avant, toujours associé avec le camp des climato-sceptiques, mais il a compris que c'est une position assez solitaire, alors, il ramène son truc de R&D.
Этого было бы недостаточно Байру в обычные времена, но сегодня, по обе стороны политических баррикад противники главных кандидатов кажутся готовыми присоединиться к его лагерю и предать свои собственные лагеря. En temps ordinaire, ce ne serait pas suffisant pour lui permettre de l'emporter, mais aujourd'hui, des deux côtés du clivage gauche-droite, les adversaires des principaux candidats semblent prêts à joindre leurs forces aux siennes et à trahir leurs camps respectifs.
А это в четвёртом лагере. Et ceci est au camp IV.
Это вид из базового лагеря. Voici une vue du camp de base.
Это снимок из третьего лагеря. Voici une vue prise depuis le camp III.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Puis, après quelques semaines, on installe des camps.
Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем. Cochrane va donc voir les Allemands en charge du camp de prisonniers.
Таким образом, разбивается лагерь на полпути. Donc vous établissez le camp au milieu.
Первый лагерь на 2000 футов выше. Le camp de base avancé, 600 mètres plus haut.
сколько заключенных прошло через этот лагерь? combien de prisonniers sont passées dans ce camp ?
Сначала мы были в безопасности в лагере. Au début, on était en sécurité dans le camp.
Мы вернулись в лагерь до наступления темноты. Nous revînmes au camp avant la nuit.
И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, Et de là on monte jusqu'au camp II.
Я была в лагерях беженцев в Боснии. J'ai été dans des camps de réfugiés en Bosnie.
Когда я попал в тренировочный лагерь, я говорил: Quand je suis allé au camp d'entraînement, j'ai dit :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.