Sentence examples of "левом" in Russian

<>
Translations: all486 gauche486
Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу. Le fim "Tops" fait par les Eames, en bas à gauche.
У меня инородное тело в левом ухе. J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.
Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу. Il y a une très jolie spirale en haut à gauche.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ. Vous voyez dans le coin en haut à gauche, un seul puceron prédateur.
В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону. En haut à gauche, vous avez cette zone jaune-vert.
Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости. Dans le fémur gauche, l'os de la cuisse gauche, il y en a un autre.
А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах. En haut à gauche, un film qu'ils ont fait sur les trains jouets.
Некоторые во Франции - и не только на левом фланге - хотят изменить это. C'est ce que certains en France, et pas seulement à gauche, entendent changer.
Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу: C'est ce que toute notre économie nous impose, particulièrement illustré dans le coin à gauche ;
Не трудно видеть, что сигнал в норме, первая картинка в левом верхнем углу. Et il n'est pas difficile de voir que la ligne de départ est la première figure en haut à gauche.
Тем временем, в течение 45 минут, кровоизлияние в моем левом полушарии стало обширнее. Pendant ce temps, pendant 45 minutes, l'hémorrhagie se propage dans mon hémisphère gauche.
А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй. Et puis il y a ce film, en bas à gauche, que Charles et Ray ont fait.
Из Сан-Франциско и Лос-Анджелеса устремляются вниз, на Гавайи, в левом нижнем углу. Vous voyez San Francisco et Los Angeles commencer leur voyage vers Hawaii dans le coin en bas à gauche.
В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу, Si on regarde le clip suivant, vous allez voir la première version de "Powers of Ten", en haut à gauche.
Таким образом, видно, что небольшие отрицательные испытания, которые должны быть в левом нижнем углу, исчезли. Vous voyez que les petits tests négatifs qui devraient être en bas à gauche ont disparu.
Мы хотим быть в левом верхнем углу, где счастливая жизнь не будет стоить нам планеты. Nous voulons être en haut à gauche, là où une vie heureuse ne coûte pas la planète.
О многих людях, которые оказываются на левом краю этого распределения, говорят в 10 раз меньше, чем должны. Il y a plus de personnes qui tombent à l'extrême gauche de cette distribution de qui on a parlé 10 fois moins de ce qu'on aurait dû.
В левом нижнем углу есть небольшие часы, по ним видно, что животное в оцепенении уже 2 минуты. Il y a une petite horloge en bas à gauche, vous pouvez ainsi voir l'animal au bout de deux minutes.
На этой диаграмме вы видите, что мы начали в левом углу с традиционного земледелия, мелкомасштабного и слабо контролируемого. Ce que vous voyez, c'est que nous avons commencé dans le coin gauche avec l'agriculture traditionnelle, qui était en quelque sorte à petite échelle et peu contrôlée.
Очень скоро класс заметит, насколько неудобно ссылаться на лыжника в левом нижнем углу или лыжника чуть выше середины. Et finalement nous réalisons qu'il devient ennuyant de parler du skieur en bas à gauche de l'écran, ou du skieur juste au-dessus du milieu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.