Sentence examples of "летать" in Russian
Я хочу поделиться своим опытом чтобы летать формациями.
Je tiens à partager ça, à faire des vols d'entraînement.
она должна была быть выверенной и летать, не падая.
Il devait donc se redresser tout seul et rester en l'air sans s'écraser.
Мозг - это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать.
Le cerveau devient un monde que nous pouvons visiter et avec lequel interagir.
И летать сейчас весьма безопасно, так как тогда у нас было много возможностей для поиска лучшего варианта.
Et c'est pour ça qu'ils sont si sûrs, car on s'est donné les moyens de trouver ce qui était bon.
Он говорил, что это успокаивало, расслабляло его, это помогало справиться со страхом летать и помогало знакомиться с девушками.
Il disait que ça le calmait, ça le détendait, ça le débarrassait de sa peur de l'avion et ça l'aidait à rencontrer des filles.
Много позже, когда вы уже забыли о стратегическом вопросе, летать ли на Боинге 777 или на Аэробусе, вы всё ещё помните и надпись и своё ощущение.
Alors des années après avoir oublié la question stratégique de savoir si vous êtes à bord d'un 777 ou d'un Airbus, vous vous souviendrez de ces mots et de cette expérience.
Но оказалось, что космические корабли многоразового использования гораздо более трудны в эксплуатации и стоят гораздо дороже, чем предполагалось, а летать они могут, в среднем, лишь четыре раза в год.
Mais la navette spatiale s'est avérée bien plus difficile et coûteuse à gérer que ce que l'on croyait, avec quatre vols par an en moyenne.
Именно поэтому надежная программа МВФ, которая увязывает финансовую поддержку с прогрессивными достижениями целей по финансовым и структурным реформам, является правильным методом для того, чтобы научить Грецию и других ПИИГИ "летать".
C'est précisément pour cela qu'un programme crédible du FMI liant l'aide financière à la réalisation par étape de réformes budgétaires et structurelles est à la fois une bonne méthode et un avertissement à la Grèce et aux autres Etats cochons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert