Sentence examples of "магазина" in Russian
Посещение этого магазина было настоящим развлечением.
Ce magasin, c'était presque comme un parc de loisirs.
После 17 дней содержания в тюрьме трех человек обвинили в угрозах представительнице магазина модной одежды, которой они якобы препятствовали уехать.
Au bout de 17 jours de prison, trois personnes ont été accusées d'avoir menacé l'attachée de presse d'une boutique de mode en empêchant sa voiture de partir.
Служащие магазина даже не догадывались, что мы явимся.
Nous n'avons pas dit aux magasins que nous arrivions.
Из эпицентра в г. Бентонвилле штата Арканзас, где Сэм Уолтон открыл свой первый магазин в 1962 году, гигантские коробкообразные супермаркеты "Wal-Mart" размножились в таком количестве, что сегодня средний американец живет менее чем в семи километрах от ближайшего магазина.
En commençant par l'épicentre à Bentonville, dans l'Arkansas, où Sam Walton ouvrit son premier magasin en 1962, les big-box stores [magasins-boîtes] géants Wal-Mart se sont maintenant multipliés au point que l'Américain moyen vit désormais à moins de sept kilomètres d'une de ces boutiques.
Мы случайно увидели, как он выходил из этого магазина.
Nous l'avons vu par hasard, quand il sortait de ce magasin.
Рост в ломбардном бизнесе таков, что ValueMax, оператор отделения в Бендемире и 15 других таких же в Сингапуре, планирует расширяться не только в соседней Малайзии, где он имеет четыре магазина, но и за пределами Азии тоже, говорит Йеах Ли Чинг, исполнительный директор ValueMax.
La hausse est telle dans le secteur du prêt sur gage que ValueMax, opérateur de la boutique à Bendemeer et de 15 autres boutiques comme celle-ci à Singapour, prévoit de se développer non seulement dans la Malaisie voisine - où il compte déjà quatre boutiques - mais également en dehors de l'Asie, déclare Yeah Lee Ching, sa directrice générale.
Они финансировали свою мечту за счет доходов их магазина велосипедов.
Ils ont financé leur rêve avec la recette de leur magasin de vélos.
Но еще одна его штука в том, что с iPhone появилась идея магазина приложений.
Mais il a également permis de lancer l'idée d'un magasin d'applications.
мы обычно не идем в магазины и не просим, чтобы владелец магазина поднял свои цены.
on ne va généralement pas voir le gérant du magasin pour lui demander de relever ses prix.
Каждые три недели появляется универмаг "одного дня", и его организаторы отлично справляются с превращением окрытия магазина в яркое событие для публики.
Il y a un magasin d'alimentation pop-up toutes les 3 semaines, et ils font un travail fantastique pour en faire un évènement social pour les foodies.
Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина.
En riant j'ai dit que notre contribution majeure dans la lutte contre le SIDA a été de faire en sorte que les producteurs passent d'une stratégie de bijouterie à une stratégie de magasin d'alimentation générale.
частично или полностью сожжено 422 китайских магазина, нанесен ущерб на сумму более 200 миллионов юаней (28 миллионов долларов), пострадало 325 человек, и 13 человек было убито - все они китайцы хань.
422 magasins tenus par des Chinois partiellement ou totalement brûlés, plus de 200 millions de yuan (28 millions USD) de dommages, 325 personnes blessées et 13 tuées - toutes d'origine han.
и я потратил час, примеряя все эти чертовы джинсы, и вышел из магазина - по правде говоря - в джинсах, которые сидели на мне лучше, чем все джинсы, которые у меня когда либо были.
J'ai passé une heure à essayer tous ces jeans, et j'ai quitté le magasin, il est vrai, avec les meilleurs jeans que j'ai jamais eus.
"Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
"Il la transporte en ville et la revend pour 900€ par l'unité avec deux chargeurs ", raconte-t-il.
Я решил сходить в магазин для художников.
Donc, j'ai essayé d'aller à la boutique de matériel d'art.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert