Sentence examples of "магазине" in Russian

<>
Их книги продаются в нашем магазине. Et puis, ils sont tous en vente au magasin.
В этом магазине есть сумки? Y a-t-il des sacs dans cette boutique ?
Вчера я был в обувном магазине. J'ai été dans un magasin de chaussures hier.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине. Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs.
В этом магазине всё очень дорого. Tout est très cher dans ce magasin.
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный. "Je me croyais dans une boutique de luxe", se souvient le militaire.
Давай ещё в этом магазине посмотрим. Allons voir aussi dans ce magasin.
Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула. Là c'est dans une petite boutique portoricaine, dans un bar de Christopher Street, dans une salle de billard.
В этом магазине алкоголь не продают. On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.
Но, вместо переваривания людей в магазине, она разрастается и душит практически всю донную жизнь всего северозападного Средиземного Моря. Mais, au lieu de dévorer les gens dans la boutique, ce qu'elle est en train de faire, c'est envahir et étouffer virtuellement toute la vie du fond de tout le nord ouest de la mer Méditerranée.
Он был как ребенок в магазине конфет. Il était comme un gamin dans un magasin de bonbons.
В магазине моего отца, доход от которого должен был помочь мне и моему брату во время обучения, совсем не осталось товара. Il n'y a plus de vêtements dans la boutique de mon père, qui devait servir à payer les études de mon frère et les miennes.
И это только то, что вы видите в магазине. C'est juste ce qu'on trouve au magasin.
Предметы в магазинчике на углу, не говоря уже о каком-нибудь модном магазине, являются изысканным дизайном, заставляющим всех думать, что итальянцы очень утончённы. Ce que vous trouvez dans la première boutique venue, sans aller dans un magasin raffiné, ce sont de beaux objets qui font que tout le monde pense que nous sommes tous sophistiqués.
Кстати, это моя мама, в своем магазине бисера в Лондоне. Désolé, en fait, c'était ma mère, dans son magasin de perles à Londres.
И уже в этом отдельном магазине потребительской электроники настолько много стерео систем. Dans ce seul magasin d'électronique, il y a tant de systèmes stéréo.
Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны. C'est un parfum appelé Beyond Paradise, que vous pouvez trouver dans n'importe quel magasin du pays.
Нас учили тому, что нельзя хватать товары с полок в магазине и швыряться ими. On vous expliquait que vous ne pouvez pas retirer la marchandise des rayons et la balancer dans le magasin.
Вот, а одной из вещей, которые я купил в том магазине было вот это: Bref, une des choses que j'ai acheté dans ce magasin c'était ça :
Я стоял в очереди в магазине Radio Shack, чтобы купить одну из первых 100-х моделей. Je faisais la queue au magasin Radio Shack pour acheter un des premiers Model 100.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.