Sentence examples of "математического" in Russian

<>
Translations: all110 mathématique110
Но между теми чувствами и привлекательными вежливыми методами его математического потомства лежит целая пропасть. Mais ces sentiments-là sont bien loin des calculs mathématiques polis et mièvres de sa descendance.
На мой взгляд, это отличный пример чего-то удивительного, что возможно создать с помощью математического языка. Je pense que c'est un bel exemple de choses invisbles que la puissance des mathématiques nous permet de créer.
Сила же математического языка Галуа позволяет создавать симметричные объекты в невидимом мире, за пределами двумерных, трехмерных, вплоть до четырех- или пяти- или бесконечно-мерных пространств. La puissance des mathématiques de Galois, c'est qu'elles permettent de créer des objets symétriques du monde invisible au-delà de 2, 3 dimensions, dans des espaces à 4, 5 ou un nombre infini de dimensions.
Можем ли мы, путем обучения и практики, освободить себя от ограничений Среднего мира и достичь какого-то интуитивного, а также математического понимания очень малого и очень большого? Serions-nous capables, par formation et pratique, de nous libérer du Monde du Milieu, et d'atteindre quelque compréhension intuitive autant que mathématique du très petit et du très grand ?
Только что разорвавшийся кредитный пузырь, подпитываемый так называемыми специальными инвестиционными инструментами, деривативами, облигациями, обеспеченными долговыми обязательствами, а также дутыми рейтингами ценных бумаг, имеющих три А, был построен на иллюзиях математического моделирования. La bulle du crédit qui vient d'éclater, alimentée par les "véhicules spéciaux d'investissement", les produits dérivés, les dettes obligataires et les évaluations bidons, reposait sur d'illusoires modèles mathématiques.
Подобным образом, когда американцы говорят о IIT, индийских технологических институтах, с таким же почтением, которое они выражают MIT, а "индийское происхождение" инженеров и разработчиков программного обеспечения является синонимом математического и научного превосходства, Индия зарабатывает уважение. De même, lorsque les Américains évoquent les IITs (Indian Institues of Technology) avec la même déférence qu'ils accordent au MIT et que le fait d'être indien devient synonyme d'excellence mathématique et scientifique chez les ingénieurs et les informaticiens, l'Inde gagne en respect.
Тут же возникает математическая проблема: Un problème mathématique:
Мы выражаем такие законы математически. On exprime ces choses en termes mathématiques.
Байес показал этот путь математически. Et ce que Bayes à montré était un moyen mathématique permettant de faire cela.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть. Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir.
Это не совсем математическое знание. Ce n'est pas vraiment un savoir mathématique.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". Les mauvais en maths ont des "troubles des mathématiques."
У нас есть математическое описание процесса, Nous avons les mathématiques pour décrire ce processus.
Американцы должны понять простую, математическую истину. Les Américains ont besoin d'entendre cette vérité mathématique toute simple.
Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений. Ils commencent à trouver de nouvelles structures mathématiques dans ces calculs.
В этом заключалось главное достижение математической экономики. Ce fut la principale réalisation de l'économie mathématique :
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны. Nous avons donc les mathématiques pour donner vie aux neurones.
Получаем из этого некий ответ в математической форме. Transformer le problème en une réponse sous forme mathématique.
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга. Nous avons construit un super modèle mathématique représentant le moteur Stirling.
Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу. Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.