Sentence examples of "матчи" in Russian

<>
Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн. Les matches de football peuvent apparemment raviver les rivalités nationales et faire ressurgir le spectre de conflits passés.
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи. Aujourd'hui, j'arrive à réaliser de bons matchs en sélection.
Пополнению этого лета не в новинку играть матчи очень высокого уровня. Les recrues de cet été sont habituées à disputer des matchs de très haut niveau.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. En général, j'écoute de la musique, je regarde des clips de mon époque sur YouTube, je profite de mes petits-enfants et, de temps en temps, j'assiste à des matchs de basket-ball.
за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. en dix ans, il a reçu d'entreprises de construction cadeaux, invitations à des voyages, tournois de golf, restaurants, matchs de hockey et pots-de-vin totalisant 736 000 dollars, en échange de contrats d'égouts dont il gonflait les coûts.
"Гордость" играть в "праздничном матче". "Fierté" de disputer "un match de gala".
Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, Больше людей погибает на футбольных матчах в Англии. Plus de gens sont tués par les porcs, plus de personnes sont tuées par la foudre, plus de personnes sont tuées pendant des matchs de football en Angleterre.
И во время матча, это проще. Et, en match, c'est plus facile.
Этот матч дал нам веру в себя. Ce match nous a donné confiance.
"Вы убедитесь в этом в будущих матчах. "Vous allez vous en rendre compte lors des prochains matches".
Я посмотрел матч от начала и до конца. J'ai regardé le match du début à la fin.
Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ?
Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч. Il s'entraîne avec elle pendant une semaine, et il joue un match.
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему. Il s'agit d'un moment de tension lors du premier match de football, je pense.
Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом. Ce match, joué le 30 mars, vit l'Inde l'emporter de justesse.
IHNED.cz наблюдал за ходом матча и составил подробный отчет. IHNED.cz a suivi le match de qualification avec un reportage détaillé.
"Я говорил ему до матча, что он забьет хет-трик". "Je lui ai dit avant le match qu'il donnerait son hat-trick".
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче. Il a été battu avec une barre de fer dans une bagarre lors d'un match de football.
Но есть матч, который надо сыграть, и Босния, которую надо победить. Mais il y a un match à jouer, et un adversaire, la Bosnie, à déboulonner.
"Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми". "Nous avons joué le match seulement avec un joueur expérimenté, le reste c'étaient des jeunes".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.