Sentence examples of "медленными" in Russian with translation "lentement"
Однако если внутренний спрос не вырастет достаточно быстро в странах с положительным торговым балансом, то получающийся недостаток глобального спроса по отношению к предложению - или, эквивалентно, избыток глобальных накоплений по отношению к инвестиционным тратам - приведет к более слабому восстановлению глобального роста, когда большинство экономик будут расти значительно более медленными темпами, чем их потенциальные возможности.
Or, si la demande intérieure n'augmente pas assez vite dans les pays en excédent, la baisse de la demande de fourniture mondiale qui en résulte - ou inversement l'excès d'épargne mondiale relatif à l'investissement - conduira à une reprise de la croissance faible dans le monde avec des économies qui augmentent bien plus lentement qu'elles ne le pourraient.
Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.
Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.
Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Par la suite, les marchés ont lentement et progressivement récupéré.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
Or, les puissantes capacités d'auto-guérison des économies opèrent lentement.
Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно.
Des centaines de milliers de personnes ont été exterminées, lentement et péniblement.
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
Le gros bouge très lentement tandis que le petit bouge rapidement.
И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
Et lentement, je me suis tirée de cet état d'esprit misérable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert