Sentence examples of "местах" in Russian with translation "endroit"

<>
Нам необходимо работать в этих местах. Nous devons travailler dans ces endroits.
40 - 50 лет во многих местах. 40 ou 50 ans dans beaucoup d'endroits.
Вспомните о значимых для вас местах. Penser à des endroits qui vous font sens.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Trop d'actions à trop d'endroits
Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах. S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. C'est une histoire qui a du succès à certains endroits.
Вы можете также поговорить о солнечных местах. On peut aussi parler des endroits ensoleillés.
Еще я стараюсь жить в красивых местах. Et j'essaie de vivre dans des endroits magnifiques.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé.
В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные. À certains endroits de la République tchèque, les routes sont gelées et également enneigées.
Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. En fait, on peut être à deux endroits en même temps.
Сейчас во многих местах эта ситуация начала меняться. Dans de nombreux endroits, cela commence à changer.
Люди хотели ее видеть в крупных, дорогих местах. Les gens le voulaient pour des endroits grands, chers.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты. Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах. Et on apprend des choses géniales sur ces endroits.
Это произошло во многих местах в Карибском регионе. C'est arrivé dans beaucoup d'endroits dans les Caraïbes.
Конечно же в некоторых местах вода продолжает течь. Il y a certains endroits où l'eau débouche.
Во многих местах водяной гиацинт целиком покрывает каналы. A plusieurs endroits, des jacinthes d'eau couvrent ces grands canaux comme un rien.
Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость. En fait, je pense que, dans de trop nombreux endroits, le contraire de la pauvreté, c'est la justice.
Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах. Et on peut le faire en augmentant la densité dans des endroits très spécifiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.