Sentence examples of "метафор" in Russian

<>
Translations: all121 métaphore121
Слоганы Обамы являются примерами "мертвых метафор": Les slogans d'Obama sont des exemples de métaphores mortes :
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Nous employons environ six métaphores par minute.
Распознавание неверных метафор заняло у них дольше, чем распознавание дословно неверных предложений. Ils ont mis plus de temps à rejeter les métaphores comme fausses que les phrases littéralement fausses.
Мыслить в терминах метафор необходимо для понимания самого себя и других, для общения, обучения, открытия и изобретения. Penser par métaphores nous est essentiel pour nous comprendre, et comprendre les autres, pour communiquer, apprendre, découvrir et inventer.
Это старая метафора, очень старая. C'est la métaphore, la vieille métaphore.
Но моя метафора даже шире, Mais la métaphore est plus riche que cela.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Cependant, la métaphore est limité par un simple fait :
Думаю, настала пора менять метафоры. Et je pense que nous devons changer de métaphores.
Моя история о силе метафоры. Mon histoire c'est le pouvoir d'une métaphore.
Царизм, возможно, более удачная историческая метафора. le tsarisme serait une meilleure métaphore historique.
И эта метафора в моей голове - Et cette métaphore dans ma tête.
Есть метафора, которую я очень люблю: Il y a une métaphore que j'aime :
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. Cette formule fonctionne partout où il y a métaphore.
Метафора есть повсюду, но она скрыта. Alors la métaphore est omniprésente, et pourtant elle est cachée.
Но именно так метафора и дезориентирует. Mais voilà comment la métaphore nous fourvoie.
Это спор о словах, о метафорах. C'est un débat sur les mots, sur des métaphores.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. J'aimerais finir avec une petite métaphore.
Он использует метафору интерактивного ночного неба. Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
Итак, что заставляет удачную метафору работать? Mais comment une métaphore s'empare-t-elle des esprits ?
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.