Sentence examples of "микробы" in Russian

<>
Например, верите вы или нет, но существуют микробы, производящие топливо. Il y a des microbes qui font du pétrole, croyez-le ou non.
В конце-концов, эти микробы, возможно, наиболее сильно повлияют даже не на моду. Au bout du compte, ce ne sera peut-être même pas dans la mode que ces microbes auront le plus d'impact.
Но на самом деле, эти мемы говорят нам, что кто-то скорее всего разнес микробы. En plus, ça vous permet de savoir que cette personne a potentiellement transporté des microbes d'un endroit à un autre.
А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас. Et ces globules colorés sont des microbes identiques à ceux qui pullulent dans cette pièce, en ce moment même, tout autour de nous.
Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах. Ce sont des microbes qui, grâce à leur métabolisme, produisent du sulfure d'hydrogène, et ils le produisent en grande quantité.
А то, что, я думаю, мы вернулись туда, откуда пришли, в Докембрийский мир, первая эра микробов, и микробы все ещё с нами. Et le quoi d'autre, je pense, est qu'on est retourné, encore et encore, au monde Précambrien, ce premier âge microbien, et les microbes sont toujours là-bas.
Так, например, когда Крейг Вентер занялся секвенированием микробов мирового океана в первые три месяца утроилось количество известных видов за счет того, были открыты новые микробы в верхних 4 метрах. en fait, quand Craig Venter est allé séquencer les microbes dans l'océan, en trois mois, il a multiplié par 3 le nombre d'espèces connues sur la planète en découvrant les microbes présents dans les dix premiers mètres de profondeur.
Наш океан также населен микробами; Notre océan grouille de microbes;
Там внутри тысячи различных микробов. Il y a des milliers de microbes ici.
микроб проснётся через 120 тысяч лет. Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans.
Мы очистим воду от всех микробов. On enlève tous les microbes de l'eau.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность. Ce que m'excite avec les microbes c'est leur efficacité.
который при таянии превращается в метан с помощью микробов. En se dégelant, il est transformé en méthane par des microbes.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов. Une seule goutte d'eau de mer pourrait contenir 160 différents types de microbes.
Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом. Donc là maintenant, vous êtes tous en train de partager vos microbes les uns avec les autres.
Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие. Mais ce qui est vraiment intéressant avec les microbes c'est à quel point ils sont variés.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить. Et, comme avec les microbes, le truc n'est pas d'essayer de les annihiler.
Они переваривают нашу пищу, производят витамины, они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам. Elles digèrent notre nourriture, elles fabriquent nos vitamines, en fait, elles enseignent à votre système immunitaire comment se protéger des microbes nocifs.
Текущее затруднительное положение Мексики - это грипп, но перед ней стоят более важные проблемы, чем мутирующий микроб. Le Mexique se trouve actuellement confronté au problème de la grippe, mais les défis auxquels il a à s'attaquer sont d'une autre ampleur que celle d'un microbe en mutation.
Но для вас я сообщаю, что чередование микробов, которое происходит на гниющих грибах, необходимо для здоровья леса. Mais je postule que la série de microbes qui apparaissent sur les champignons en train de pourrir sont essentiels pour la santé de la forêt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.