Sentence examples of "миф" in Russian

<>
Translations: all128 mythe119 other translations9
Это миф об асуре Махише, убитом богиней Дургой. La métaphore Mahesh Mahatmya, de Durga.
Третий миф заключается в том, что спасение бедных обострит проблему перенаселения. Troisièmement, en sauvant les pauvres, on aggrave l'explosion démographique.
В определенном смысле это очень похоже на старый миф о Микеланджело. Dans un certain sens, c'est presque comme dans le vieux rêve de Michel-Ange.
Самый последний миф - это собирательный образ женщин, (Матери Плаза-де-Майо). L'exemple le plus récent est le collectif des femmes connues sous le nom des Mères de la Place de Mai (Madres y Abuelas de Plaza de Mayo).
Второй миф заключается в поверье, что помощь богатых стран тратиться впустую. Deuxièmement, l'aide des pays riches est toujours gaspillée.
35 лет я искала доказательства проведения этого исследования, и я пришла к выводу, что это миф. Pendant 35 ans, j'ai recherché des preuves d'un tel évènement et ma conclusion c'est que cela fait partie des légendes urbaines.
Финансовый кризис 2008 года, развенчавший миф о совершенстве западной экономической системы, привел к заметному изменению стратегии Китая на мировой арене. La crise financière de 2008, qui a détruit la mystique des prouesses économiques de l'Occident, a conduit vers un changement marqué dans la stratégie mondiale de la Chine.
И у нас есть миф о более высоком проценте ложных обвинений в изнасиловании относительно других преступлений (в США уровень не отличается: Et nous pensons aussi à tort qu'il y a plus de faux témoignages pour viol que pour les autres crimes (aux Etats-Unis, il n'est pas différent :
Думая о коренных народах и нетронутой природе, мы вспоминаем либо Руссо и старый миф о благородном дикаре, который является столь же расистским, сколь примитивным, либо Торо, утверждая, что эти люди ближе к природе, чем мы. Chaque fois que nous pensons aux peuples indigènes et au paysage, soit nous évoquons Rousseau et la vieille idée du bon sauvage, une idée raciste dans sa simplicité, ou bien, nous évoquons Thoreau et nous disons que ce peuple est plus près de la Terre que nous le sommes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.