Sentence examples of "можем" in Russian

<>
Translations: all15924 pouvoir15364 savoir235 other translations325
"Как мы можем им верить?" Comment peut-on leur faire confiance ?"
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Можем ли мы действовать иначе? Peut-on procéder autrement ?
мы можем сказать, для чего это. que l'on sait à quoi cela va servir.
Мы не можем здесь оставаться. Nous ne pouvons pas rester là.
Сегодня мы можем получить клетки практически из любого органа, Et aujourd'hui nous savons obtenir les cellules de la plupart des organes de votre corps.
Мы можем использовать их иначе. Nous sommes peut-être en mesure de les utiliser différemment.
Мы видели, как много мы можем сделать благодаря доброй воле. Nous savons que la bonne volonté seule ne suffit pas.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". On peut y voir les prémices d'une théocratie".
Как мы можем обеспечить, чтобы эти самозваные репортеры уважали правду? Comment savoir si ces journalistes autoproclamés écrivent la vérité ?
Мы больше не можем писать. Nous ne pouvons plus écrire.
Мы не можем сделать так, чтобы этот куст рожал детей. Nous ne savons jamais faire produire un enfant à ce cépage.
Мы можем просто переименовывать предметы, On pourrait ré-étiqueter les choses.
Однако мы можем узнать больше о родительской звезде, чем просто количество получаемого света. Cependant, il y a plus à savoir sur l'étoile d'une planète que la seule quantité de lumière qu'elle reçoit.
Мы можем распрямить это так. Donc on peut essayer comme ça.
Мы знаем, что мы можем найти более, чем достаточно энергии для поддержки этого движения. Nous savons que pour soutenir ce mouvement, ce n'est pas l'énergie qui manque.
Мы можем увидеть эту систему. On peut commencer à voir le système.
Мы не можем сказать, что происходит в уме соседа, не говорят уже о насекомом. Nous ne savons pas comment ça se passe dans la tête d'un autre être humain, et encore moins d'un insecte.
Мы можем последовательно награждать старания. Nous pouvons récompenser l'effort de façon consistante puisque tout joue ensemble.
Итак, мы забываем, но мы можем и приспосабливаться, и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо. Donc, on oublie, mais on sait s'adapter, et on s'adapte aux situations avec une certaine facilité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.