Sentence examples of "молочный пористый шоколад" in Russian
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
Matt Froind, un laitier de New Canaan, dans le Connecticut, qui s'est réveillé un jour pour se rendre compte que les déchets de ses vaches valaient plus que leur lait, et qu'il pouvait les utiliser pour faire des pots de fleurs biodégradables.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него.
En général, les implants s'intègrent mieux au corps s'ils sont plus poreux, parce qu'alors nos tissus les colonisent.
Некоторые самые известные программы, включая Индийский молочный кооператив, позволили создать около 250 000 рабочих мест, преимущественно в сельской местности.
Parmi quelques programmes les plus notables, on retient la Coopérative Indienne de Laiterie, qui a créé environ 250 000 emplois, la plupart dans les zones rurales.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить.
Ok, il y a certains coeurs que le chocolat ne peut pas réparer.
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
Les mêmes personnes qui se voyaient manger des bananes ont fini par manger des chocolats une semaine plus tard.
Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться.
Sourire stimule le mécanisme de récompense dans notre cerveau d'une manière que même le chocolat - une source de plaisir très appréciée - ne peut égaler.
Это некоторые из моих любимых вещей, таких как шоколад и чай, черника, алкоголь в умеренных количествах, управление стрессовыми ситуациями и каннабиноиды, найденные в марихуане.
Certains de mes trucs favoris, comme le chocolat et le thé, les myrtilles, l'alcool avec modération, la gestion du stress et les cannabinoïdes qu'on trouve dans la marijuana.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
et ceux qui regardent les chocolats pensent qu'elles ne vont pas être si bonnes que ça.
Когда я создавал эти картины, я понял, что могу добавить еще кое-что, я старался создать объект, который был бы схож с этими темами, поэтому шоколад показался мне хорошей идеей, он напоминает все от экстрементов до романтики.
Parce que je faisais ça pendant que je faisais ces images, j'ai réalisé que je pourrais ajouter encore autre chose Je voulais faire un sujet - quelque chose qui pourrait interagir avec les thèmes, donc le chocolat est un très bon matériau, parce qu'il a - il évoque des idées qui vont de la scatologie à l'histoire d'amour.
Это проблема только в настоящем, когда шоколад находится перед нами.
C'est seulement un problème maintenant lorsque le chocolat est à côté de nous.
Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию.
Et en fait, vous pouvez programmer l'auto-assemblage des choses, il commence donc par tremper les bords trempés dans le chocolat, ce qui change l'hydrophobicité et la hydrophylicité.
Томатный суп, арахисовое масло, шоколад, макароны, - любая обработанная пища, которую вы едите содержит насекомых, потому что они нас окружают, и если они есть в природе, они есть и в нашем урожае.
De la soupe de tomate, du beurre de cacahuètes, du chocolat, des nouilles - toute la nourriture industrielle que vous mangez contient des insectes, parce que les insectes sont tout autour de nous, et qu'ils sont là dehors dans la nature ils sont aussi dans nos récoltes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert