Exemples d'utilisation de "муравьях" en russe
Traductions:
tous33
fourmi33
В животном мире, например, играют муравьи.
Dans tout le règne animal, par exemple, les fourmis jouent.
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Et ce qui se passe c'est que les fourmis finissent par tourner en rond.
И смотрю на землю и замечаю, как там бегают муравьи.
Et comme je baissais les yeux vers le sol, J'ai remarqué qu'il y avait des fourmis qui couraient par terre.
Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе.
C'est une fourmi qui emmagasine le miel de ses collègues dans son abdomen.
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела".
Si une fourmi tombait dans mon riz, je ne pouvais pas voir cela non plus.
Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Mais je pensais que, peut-être la fourmi ne le saurait pas, elle emménagerait probablement.
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата.
Je tiens donc à vous montrer une vidéo des fourmis du désert Aphaenogaster dans le laboratoire du professeur Stephen Pratt portant un objet.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих.
Les fourmis sont un exemple classique, les ouvrières travaillent pour les reines et les reines travaillent pour les ouvrières.
Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение.
Le cerveau de la fourmi a été piraté par un parasite qui infecte le cerveau, entraînant un comportement suicidaire.
но если мы посмотрим ближе и возьмем, скажем, крошечного муравья, ползущего по тросу -
Mais si on fait un zoom et que l'on prend le point de vue de, mettons, une petite fourmi qui se promène.
Паразитированный мозг муравья, заставляющий нас вести себя данным образом, что бы наши гены множились?
Comme le cerveau d'une fourmi, parasité, pour nous faire adopter certains comportements afin de propager nos gênes ?
Вот вы в лесу, или на лужайке, и вы видите муравья, ползущего по травинке.
Donc, vous vous promenez dans les bois, ou dans un pré, et vous voyez cette fourmi escaladant un brin d'herbe.
Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Ils explorent comment les fourmis et les abeilles trouvent leur nourriture et leurs fleurs de la manière la plus efficace en tant que colonie à part entière.
Когда я был здесь четыре года назад, я рассказал историю про муравья взбирающегося на верхушку травинки.
Quand j'étais ici il y a quatre ans, J'ai raconté l'histoire de la fourmi qui monte sur un brin d'herbe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité