Sentence examples of "мышление" in Russian
Мышление схемами - музыканты и математики.
Les penseurs par modèle, les esprits pour la musique et les mathématiques.
Новое глобальное экономическое мышление "Большой двадцатки"
La nouvelle orientation du G20 pour l'économie mondiale
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
La pensée indépendante est un facteur sous-estimé.
Глубокое мышление должно сопровождаться решительными действиями.
Geoffrey Cameron est attaché de recherche.
Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально.
Un animal a une pensée basée sur les sens, pas sur la parole.
Задумайтесь о том, насколько конкретно такое мышление.
Je veux que vous pensiez à quel point tout cela est spécifique.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
Cette manière de penser est le plus sûr chemin pour fermer la porte à l'élargissement.
В нормальном человеческом мозгу язык заменяет визуальное мышление.
Dans un esprit humain normal, le langage recouvre la pensée visuelle que nous partageons avec les animaux.
визуальное фото-реалистическое мышление - такие люди, как я.
Les penseurs visuels photo-réalistes, comme moi.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории.
L'esprit animal, et mon esprit également, range les informations basées sur les sens en catégories.
Именно такое мышление было вложено в создание "99".
C'est le genre de réflexion qui a participé de la création des 99.
Иногда эти идеи опережают наше мышление важными способами.
Parfois, ces idées dominent notre pensée de manière importante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert