Sentence examples of "на данный момент" in Russian
Стройматериалы очень дорогие на данный момент.
Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы.
Or l'Allemagne n'a plus guère d'autres choix.
На данный момент этот процесс децентрализации еще управляем.
Aujourd'hui, ce processus de décentralisation est gérable.
На данный момент на TED более тысячи выступлений.
Si vous considérez la situation actuelle, vous avez un millier de conférences sur TED.
на данный момент лишь один вопрос стоит превыше всего:
C'est qu'il y a une question en politique en ce moment au-dessus de toute autre, et c'est celle-ci :
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Les experts chinois débâtent aujourd'hui d'une question cruciale de gouvernance :
И на данный момент на всех органов не хватает.
Et donc, en ce moment, il n'y a simplement pas assez d'organes pour tous.
Но на данный момент арабы не протестуют против Америки.
Mais pour l'instant, les Arabes ne manifestent pas contre l'Amérique.
Это наилучшее соответствие, которое можно получить на данный момент.
C'est la forme la plus adéquate que l'on peut obtenir de ce point.
Итак, на данный момент, риск инфляции просто не существует.
Alors, pour l'heure, le risque d'inflation est tout bonnement inexistant.
Опасность подобного подхода на данный момент должна быть очевидна.
Or, les risques associés à cette approche devraient désormais apparaître évidents aux yeux de tous.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений.
En ce moment, une récession de la zone euro est certaine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert