Sentence examples of "на прощание" in Russian

<>
На прощание - еще немного пения птиц. Je vais vous laisser sur encore quelques chants d'oiseaux.
И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: Mais je terminerai cette histoire en vous laissant ce message :
Ну, что же я вам скажу на прощание - - возможно, мы это сделали. Ce que je vais vous dire avant de vous quitter c'est que nous l'avons probablement fait.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. Il pourra donner une tape sur l'épaule de son frère, Il pourra répondre au téléphone, saluer.
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались. Bardot, d'âge mur, aux cheveux grisonnants, est arrivée à Bucarest non pour rappeler aux hommes ses charmes mais pour empêcher ce qu'elle a qualifié de "génocide canin".
И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание. Si c'était des cartes postales de nostalgie, nos adieux furent certes bien longs.
Прощание с теневыми сёгунами L'adieu aux shoguns de l'ombre
Прощание с европатернализмом En finir avec le paternalisme européen
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.