Sentence examples of "набирал" in Russian

<>
Например, на первом трехстороннем саммите, состоявшемся в мае 2008 года, когда глобальный экономический кризис набирал обороты, между тремя державами был согласованы механизмы валютных свопов. Lors du premier sommet trilatéral, organisé en mai 2008 alors que les prémices de la crise économique mondiale se faisaient déjà sentir, les trois pays ont décidé d'instituer un mécanisme multilatéral d'échange croisé de devises.
В начале 1970-х годов, когда Малайзия все еще была в основном аграрной страной и процесс исламизации только набирал силу, правительство начало проведение так называемой "Новой экономической политики" (НЭП), целью которой было помочь большинству малайцев получить большую долю в богатстве страны. Au début des années 1970, alors que la Malaisie était encore en grande partie agricole et que l'islamisation ne faisait que commencer, elle s'est lancée dans ce qu'on a appelé la "nouvelle politique économique" (NPE), conçue pour aider la majorité des Malais à accéder à une meilleure part des richesses du pays.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.