Ejemplos del uso de "набирать неправильный номер" en ruso
Я набрал эти слова заранее, потому что вряд ли вам покажется волнующим зрелищем то, как я буду сидеть здесь и набирать слова.
J'ai tapé ces mots à l'avance, parce que je ne pensais pas que ce serait palpitant d'être assis ici à me regarder taper sur l'ordi.
Если они расскажут о таком своему врачу, им могут поставить неправильный диагноз.
Et s'ils en parlent à leur propre médecin ils pourraient être mal diagnostiqués.
Он заключался в том, что когда они анализировали данные по диетической "Пепси", они задавали себе неправильный вопрос.
C'est que, quand ils ont analysé les données sur le Pepsi Light, ils posaient la mauvaise question.
Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать].
La définition n°6 est la définition étasunienne du mot "craindre".
Вместо того, чтобы набирать на клавиатуре поисковый запрос, я поместил предметы на неё.
Plutôt que d'entrer un mot-clé pour trouver quelque chose, je mets des objets dessus.
Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.
Ensuite j'ai essayé de taper des mots sur mon ordinateur portable et d'utiliser sa synthèse vocale.
Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер.
Il avait pour habitude de porter le téléphone à son oreille et d'attendre que je compose un numéro pour lui.
Нам нужно набирать таких хороших учителей в старшие классы средней школы.
Nous avons besoin de certains de ces bon professeurs dans les lycées.
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.
Il y a un vieux téléphone portable là - une bonne utilisation pour les vieux portables - qui appelle la clinique, nous venons chercher la souris.
Когда я нахожусь в процессе беседы, Мне нужно набирать быстро, чтобы успевать за другими.
Quand je me trouve dans une conversation, je dois taper vite et répondre du tac au tac.
Но когда уровень воды упадёт, люди смогут набирать воду из этих сооружений в течение года.
Quand l'eau descend, on est capable de puiser l'eau depuis ces structures pendant toute l'année.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad