Sentence examples of "наверняка" in Russian

<>
Translations: all220 sûrement18 à coup sûr2 other translations200
Наверняка, вы уже знаете ответ. Vous connaissez probablement déjà la réponse.
Вы наверняка поступаете так же. Et en fait, vous faites la même chose.
Трудно говорить об этом наверняка. Difficile à dire.
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore, fais-toi hara-kiri.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. Nous sommes actuellement en train d'élever une nouvelle génération vouée au désordre.
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок. Les contraintes stratégiques risquent fort de saper la mise en oeuvre de cette mesure.
Вы наверняка заметили свет внутри него. Vous avez peut-être vu un peu de lumière à l'intérieur.
Наверняка, все вы слышали об инсулине. Vous avez tous au moins entendu parler de l'insuline.
Вы все наверняка знаете эту историю. Vous connaissez tous l'histoire, d'accord.
Почти наверняка и то, и другое. Sans doute un peu des deux.
Чарльз Дарвин, наверняка, в гробу перевернулся! Charles Darwin doit se retourner dans sa tombe!
Иногда эти вероятности близки к наверняка. Alors, quelques fois, ces probabilités sont presque certaines.
Вы наверняка узнали двух этих мужчин. Vous reconnaîtrez peut-être ces deux types.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих. Les crises du futur ne ressembleront pas à celles du passé.
Я не знаю наверняка, почему так происходит. Je ne sais pas d'où vient ce diktat.
Однако об одном уже можно сказать наверняка: Une chose est certaine :
Эти вопросы наверняка задает себе Аксель Вебер. Ce sont les questions qu" Axel Weber s'est certainement déjà posées.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет. Ceux qui ont un iPhone reconnaîtront l'image qui apparaît.
Наверняка вчера с Бобом что-то случилось. Quelque chose est certainement arrivé à Bob hier.
И сам кризис почти наверняка будет распространяться. Et il est quasiment certain que la crise va s'étendre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.