Sentence examples of "написаны" in Russian
Ему было 33, 38 и 63 соответственно, когда были написаны портреты.
Il avait 33, 38, et 63 ans quand ces portraits ont été faits.
В нём требуется распознать как можно быстрее цвет, которым написаны эти слова.
Ce que vous devez faire ici, c'est identifier, le plus vite possible la couleur de l'encre dans laquelle les mots sont imprimés.
Меня поражает, что большинство учебников, по которым обучаются наши дети, написаны довольно предвзято.
Cela me fait penser aux livres de classe qui sont utilisés pour éduquer nos enfants sont biaisés de manière inhérente.
Законопроекты SOPA и PIPA были написаны в основном медиакомпаниями, основанными в 20-м веке.
SOPA et PIPA, en tant que législation, ont été rédigées en grande partie par des compagnies de médias qui ont été fondées au 20ème siècle.
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?
Pouvez-vous me dire si la direction d'écriture est de droite à gauche ou de gauche a droite?
И приходится задумываться, а для кого на самом деле написаны законы, и кто поднялся над законом.
Ainsi, il faut vraiment se demander pour qui sont faites ces lois, et qui échappe désormais aux lois.
Это также вопрос демократического принципа, чтобы законы были написаны на языке каждой страны, в которой они применяются.
La rédaction des lois dans la langue de chaque pays où elles s'appliquent est aussi une question de principe démocratique.
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы:
Dans tous le pays, les électeurs se sont déplacés, qui à l'aide de ses béquilles, qui en charrette tirée par un âne, passant devant les affiches menaçantes :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert