Sentence examples of "научившись" in Russian

<>
Translations: all256 apprendre256
и, научившись перепрограммировать, возможно, мы произведем на свет что-то максимально приближенное к исконному виду. Et comme nous apprenons à reprogrammer, nous allons peut-être donner naissance à quelque chose très proche de l'être primordial.
В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции. Ils cherchent peut-être aujourd'hui à renforcer leur identité musulmane, mais ayant appris à questionner l'autorité, il est difficile de leur faire accepter des traditions familiales ou religieuses trop rigides.
Она научилась двигаться и видеть. Elle a appris à bouger et a commencé à voir.
Я научился вообще не двигаться. Alors, j'ai appris à ne jamais bouger.
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
Я этому у тебя научился. Je l'ai appris de toi.
Как он научился их делать? Comment les a-t-il appris ?
Я многому научился от Генри. J'ai appris énormément avec Henry.
Я научился читать по лицам. J'ai appris à lire les visages.
И я научился замедлять сердцебиение. Et j'ai appris comment ralentir mon rythme cardiaque.
Им нужно научиться уважать себя. Ils doivent apprendre à se respecter eux-mêmes.
Вам ещё многому предстоит научиться. Vous avez encore beaucoup à apprendre.
Хочешь научиться играть на гитаре? Veux-tu apprendre à jouer de la guitare ?
научиться направлять и концентрировать внимание. apprendre à faire attention, à vous concentrer et à fixer votre attention.
Каждый может чему-то научиться. Nous avons tous quelque chose à apprendre.
Что они могли научиться делать? Que pouvaient-ils apprendre à faire?
Тебе ещё многому надо научиться. Tu as encore beaucoup à apprendre.
Человек и машина научились сосуществовать - пока. L'homme et la machine ont appris à coexister, pour l'instant.
Итак, чему мы научились в процессе? Qu'est-ce que ça nous a appris ?
Знаете, мы научились всему в 60ые. Vous savez, nous avons tout appris dans les années 60.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.