Sentence examples of "началась" in Russian with translation "commencer"
Translations:
all692
commencer463
se débuter64
partir43
s'entamer14
démarrer13
s'amorcer13
s'ouvrir12
se déclencher9
dater7
ouvrir6
s'engager2
other translations46
Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов.
Les problèmes commencèrent avec la surinflation des années 80.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
Alors, nous avons commencé à travailler ensemble il y a 18 mois.
Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда?
La vie a-t-elle commencé ici, puis a été transportée là bas ?
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
Trois mois plus tard, la Révolution de velours commençait à Prague.
Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
Ma relation avec lui commença d'une manière étrange.
Но когда мне было десять, началась вторая интифада.
Mais quand j'avais 10 ans, la deuxièmeintifada a commencé.
Сейчас я думаю, что наша история началась несколькими годами раньше
Maintenant je pense que notre histoire a commencé quelques années plus tôt.
Моя история началась здесь в Раджастане примерно два года назад.
Mon histoire commence exactement ici dans le Rajasthan il y a peu près deux ans.
И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Et d'une manière ou d'une autre, ces acides aminés se sont combinés, et la vie a commencé.
В Соединённых Штатах вырубка леса началась с момента основания колоний.
Aux Etats-Unis, la déforestation a commencé dès l'arrivée des pionniers.
С этим событием, началась новая эра в истории коренных американцев.
Avec cet évènement, une nouvelle ère dans l'Histoire amérindienne commence.
"Борьба за научные кадры", как ее недавно назвал журнал "Экономист", началась.
Comme l'a récemment souligné The Economist, "la bataille des cerveaux" a commencé.
Она началась с крошечного квантово-механического колебания, но разрастаясь с невероятной скоростью.
Ça a commencé par de minuscules fluctuations mécaniques quantiques, mais s'accroissant à un rythme extraordinaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert