Sentence examples of "началось" in Russian
Translations:
all697
commencer463
se débuter64
partir43
s'entamer14
démarrer13
s'amorcer13
s'ouvrir12
se déclencher9
dater7
ouvrir6
s'engager2
other translations51
Опасное изменение климата уже началось.
Les manifestations dangereuses du changement climatique se font déjà sentir.
Всё началось с его знаменитого творения,
Il y est parvenu avec cette oeuvre exposée au musée de New York.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
Ou plus précisément, le miracle économique ouest-allemand.
Внезапно, в середине 40-х, началось обсуждение.
Tout à coup, au milieu des années 40, une agitation débute.
Движение началось как реакция на преступления в Дарфуре,
Cela s'est construit en réaction aux atrocités au Darfour.
Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений.
Et j'ai appris l'économie avec de petits apports en capital de $100.
Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Но она все же попала в прессу, и началось.
Mais la presse a eu vent de l'histoire et la foudre s'est abattue sur lui.
А как началось ваше сотрудничество со школьным округом Лос-Алтос?
Et votre association avec Los Altos, comment cela s'est-il fait ?
Мы начали это тестировать в прошлом месяце, и так это началось.
Nous l'avons lancé en phase de test le mois dernier et c'est en train de décoller.
Изменение климата началось именно из-за стран с высоким уровнем дохода.
Les pays de l'OCDE - les pays à haut revenus - ce sont eux qui ont provoqué le changement climatique.
Правление премьер-министра Шинтаро Абе началось не совсем гладко в этом отношении.
Le Premier ministre Shintaro Abe a fait un début inégal.
Внезапно единый европейский рынок был забыт, и началось возвращение к фрагментированным рынкам.
Soudain, le marché unique européen est oublié, et un retour aux marchés fragmentés prend racine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert