Sentence examples of "нашими" in Russian with translation "notre"
Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Les parlements élus ne sont pas propriétaires de nos libertés.
Каков наш долг перед нашими прапраправнуками?
De quoi sommes-nous redevables envers nos arrières-arrières-arrières petits-enfants ?
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами.
Nous pouvons être fiers de nos temples antiques.
Архитектура - это борьба с нашими собственными эмоциями,
Et, je pense que notre architecture est une confrontation avec nos propres sens.
Так было, когда враг был за нашими стенами.
C'était quand nos ennemis étaient à l'extérieur de nos murs.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Je vous donne à présent, une courte affirmation issue de nos recherches.
Вас затруднит поцеловаться с нашими моделями для теста?
Est-ce que cela vous poserait un problème d'embrasser nos modèles pour le test ?
А с нашими Титаниками сталкивалось слишком много айсбергов.
Nous avons eu beaucoup trop d'icebergs qui ont heurté notre Titanic.
Но знаете, "Нашими мозгами манипулируют, мы все зависимы".
Mais vous savez, dans le genre "on manipule nos cerveaux, nous sommes tous accros."
Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Ou bien reviendront-ils un jour ricaner au-dessus de nos tombes?
"Потому что наши феромоны совпали с нашими обонятельными рецепторами".
"Parce que nos phéromones correspondent à nos capteurs olfactifs."
Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями.
Et donc permettez-moi de partager nos valeurs avec vous.
Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами.
Nous ne faisons pas correspondre nos ressources à nos priorités.
И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
Et nous nous préoccupons certainement de ce qui se passe avec nos technologies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert