Sentence examples of "небольшая" in Russian with translation "petit"

<>
Вот небольшая фрактальная модель этого. En voici un petit modèle fractal.
Небольшая опухоль в затылочной коре. Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital.
По дну долины протекает небольшая речка. Au fond de la vallée coule une petite rivière.
И еще есть одна небольшая группа - Et puis il y a un tout petit groupe.
У него на лице небольшая гримаса. Il fait une petite grimace.
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. À l'échelle mondiale, c'est une petite quantité d'argent.
Это всего лишь небольшая часть этой территории. Ce n'est qu'une petite partie de la zone.
Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы. Mais ce "plafond de verre" n'est qu'une petite partie du problème.
Небольшая голая лампочка была единственным источником света. Une petite ampoule nue était la seule source de lumière.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Il y a là une petite différence à laquelle il est intéressant - - de réfléchir.
А вот как раз та самая небольшая книжка. Oh, c'est le petit livre.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак. Un petit groupe d'experts internationaux en mercure a été convoqué.
Эта небольшая группа женщин была решительно настроена на прекращение войны. Ce petit groupe de femmes décida de provoquer l'arrêt de la guerre.
И у нас есть небольшая команда, которая над этим работает. Et nous avons une petite équipe qui travaille là-dessus.
Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие. Notre petit pays est pauvre et a désespérément besoin de stabilité et de progrès économiques.
Теперь мы видим, что это была только небольшая часть суммарных издержек. Nous constatons aujourd'hui que tout cela ne représentait qu'une petite partie des coûts totaux.
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения. C'était Southland, un petit bidonville du côté ouest de Nairobi, au Kenya.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий. Cette petite table enregistre le fonctionnement de cette algèbre.
Кроме этого, здесь есть небольшая привязь, которая держит его внутри поля. Sauf qu'il y a une petite longe ici, qui l'empêche sortir de son champ.
Сначала небольшая группа Гуглеров берет на себя инициативу за какой-нибудь проект. Il commence par un petit groupe de Googlers qui prennent l'initiative de faire quelque chose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.