Sentence examples of "недостаточно" in Russian

<>
Однако этого недостаточно, чтобы повернуть вспять усиливающуюся волну жестокости и дискриминации, усугубленную нынешним экономическим кризисом. Mais cela ne suffit pas à renverser la vague croissante de violence et de discrimination, encore aggravée par la récente récession économique.
Нет никаких сомнений в том, что те, кто пытается помочь людям, попавшим в опасную ситуацию или получившим травму, имеют благородные мотивы, но одного этого недостаточно. Il ne fait aucun doute que les personnes qui tentent d'aider les individus touchés par une catastrophe et ayant subi un traumatisme sont animées par de nobles sentiments, mais cela ne suffit pas.
И эта величина недостаточно обоснована. Il n'y a pas beaucoup de science derrière ça non plus.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Mais l'aide alimentaire d'urgence n'est pas suffisante.
Но этого признания будет недостаточно. Mais cette reconnaissance ne sera pas suffisante.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Vous savez, ce n'est pas assez pour survivre.
Она для него недостаточно хороша. Elle n'est pas assez bonne pour lui.
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. Il ne suffit pas de ne s'attaquer qu'à la crise actuelle.
Почему недостаточно снижения выбросов углерода Pourquoi il ne suffit pas de réduire les émissions de carbone
Революции интересов было бы недостаточно. La Révolution dans les intérêts ne pouvait y suffire.
Я подумал, что этого недостаточно. J'ai pensé, ce n'est pas encore assez bien.
Нам кажется, что этого недостаточно. Et nous avons pensé, eh bien, que ce n'était vraiment pas suffisant.
Почему налога на роскошь недостаточно Pourquoi il n'est pas suffisant d'imposer le patrimoine
Но только искры воображения недостаточно. Mais une simple étincelle d'imagination n'est pas suffisante.
Конечно, одной только осторожности недостаточно. Bien entendu il ne suffit pas d'être prudent.
Их политическая культура недостаточно развита. Leurs cultures politiques sont sous-développées.
Его массы недостаточно для этого. Il n'est pas assez gros.
Они недостаточно велики для этого. Ils ne sont simplement pas assez gros.
Недостаточно примеров сбоев этих мер. Il n'y a pas assez d'exemples d'échecs.
Однако их усилий будет недостаточно. Mais leurs efforts ne seront pas suffisants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.