Sentence examples of "незнания" in Russian

<>
Translations: all11 ignorance5 méconnaissance2 other translations4
Третий аспект - это идея незнания, идея сознательного возвращения к исходному состоянию. La troisième partie correspond à cette idée de ne pas savoir, de se mettre consciemment en retrait.
Тщательные исторические исследования могут спасти нас от незнания того, кем мы являемся и что мы можем сделать. Une enquête rigoureuse sur l'histoire peut nous sauver de l'aveuglement sur qui nous sommes et sur ce que nous pouvons faire.
Президент Бразилии Луис Инасио Лула да Силва, возможно, наступил на осиное гнездо из-за своего незнания региональной политики и своего общего антиамериканского настроения. A cause de son manque de familiarité avec la politique régionale et de son penchant anti-Yankee, le président brésilien Lula da Silva a peut-être marché sur nid de frelons.
Потребители стали воздерживаться от покупок жилья и автомобилей, не потому что их доходы сильно пострадали в результате падения стоимости ценных бумаг и стоимости жилья, но также из-за незнания, куда направиться. Les consommateurs renoncent à acheter maison et voiture à la fois parce la baisse des cours et de la valeur des biens immobiliers a porté un coup à l'état de leurs finances et parce qu'ils ne savent pas dans quelle direction se tourner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.