Sentence examples of "неприкосновенными" in Russian

<>
Translations: all9 intouchable3 inviolable2 other translations4
В своей основе она имеет определенные идеи, которые мы называем священными или неприкосновенными. En son coeur existent certaines idées que l'on dit saintes ou sacrées Ce que cela signifie c'est :
И все же мы живем в эпоху, когда политические границы, а не жизни скотоводов, являются неприкосновенными. Nous vivons pourtant à une époque où se sont les frontières politiques qui sont sacrosaintes, et non le pastoralisme nomade.
В ответ на это правительство выступает за обнародование директорами своих доходов и упразднило когда-то считавшиеся неприкосновенными законы о банковской тайне Le gouvernement a demandé, en réponse, la publication des salaires des dirigeants et abolit le secret bancaire qui autrefois était considéré comme sacro-saint.
Но основы прежней системы, основанной на корпоративности PRI, оставались неприкосновенными, и они представляют собой главные и самые грозные препятствия на пути экономического роста и успеха Мексики. Mais les fondements de l'ancien système PRI-corporatiste créé dans les années 1930 sont restés intacts et représentent les obstacles les plus impressionnants et les plus formidables à la croissance et au succès du Mexique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.