Beispiele für die Verwendung von "несколько лет назад" im Russischen

<>
Несколько лет назад я посетила Мексику. Il y a quelques années, je suis allée au Mexique depuis les États-Unis.
Несколько лет назад мы получили результаты. Et il y a quelques années, nous avons reçus ces résultats.
Вот эту я создал несколько лет назад. En voici une que faite il y a quelques années.
Таково было состояние физики несколько лет назад; Et c'est là qu'en était la physique il y a quelques années;
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. Nous avons eu ces données il y a quelques années.
Эта работа была сделана несколько лет назад. C'était un travail d'il y a quelques années.
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits. Il y a quelques années j'ai commencé à développer littleBits.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде Il y a quelques années, j'étais étudiant-chercheur à Stanford.
Несколько лет назад я начал работать над этим. Ainsi, il y a quelques années, je me suis lancé là-dedans.
Планета пересекла отметку в 50% несколько лет назад. La planète a passé la barre des 50% il y a quelques années.
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать. Il y a quelques années, j'ai fait une retraite de méditation en Thailande.
Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад. Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. Il y a quelques années, Gateway a sorti une télé à écran plat.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад. J'ai fait quelques travaux pour Microsoft il y a quelques années.
Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. C'est une compagnie que Microsoft a racheté il y a quelques années.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад. J'ai été très chanceux de rencontrer Danny Hillis, il y a quelques années.
Последний раз мы выступали перед вами несколько лет назад. Nous vous avions parlé il y a quelques années.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей. Mes étudiants et moi étions très excités à ce sujet il y a quelques années.
Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад. Et bien, je me suis forgé une opinion personnelle là-dessus il y a quelques années.
Но несколько лет назад я спускался в лифте в Филадельфии. Il y a quelques années j'étais sur dans un ascenseur à Philadelphie, descendant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.