Sentence examples of "неустойчивое" in Russian

<>
Translations: all45 instable29 volatil9 inconstant1 other translations6
Мы прошли через крайне неустойчивое положение. Ce que nous avons vécu a été très impressionnant.
И в данный момент в нашем обществе это воздействие поразительно экологически неустойчивое. Et dans notre société, en ce moment, nous avons vraiment atteint un niveau dramatiquement non durable de ceci.
Ещё одной причиной для беспокойства является то, что восстановление мировой экономики пока неустойчивое. La reprise est encore fragile et c'est un autre sujet d'inquiétude.
Китай осознает, что вступил в фазу экономического роста, когда последний оказывает огромное - и неустойчивое - влияние на окружающую среду. La Chine se rend compte qu'elle est entrée dans une phase de croissance économique imposant d'énormes exigences à l'environnement qui ne pourront durer.
Хотя продемократические движения в Египте и Тунисе и добились быстрой смены режимов, в этих странах все еще сохраняется неустойчивое положение. Les mouvements pro-démocratie égyptiens et tunisiens sont parvenus à des changements rapides, mais des incertitudes persistent dans ces pays, aussi.
Но Клаудио Борио и Пити Дизайят, экономисты из Банка международных расчетов, убедительно показали, что теория сберегательного перенасыщения не в состоянии объяснить неустойчивое формирование кредитов во время развития кризиса 2008 года. A contrario, deux économistes de la Banque des règlements internationaux, Claudio Borio et Piti Disayat avancent l'argument convaincant que la théorie du surplus d'épargne ne parvient pas à expliquer l'envergure de la création insoutenable de liquidités dans la période menant à la crise de 2008.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.