Sentence examples of "никуда" in Russian

<>
Translations: all50 nulle part14 other translations36
Но океан никуда не делся. Mais cet océan est toujours là.
Никуда от этого не уйти. Nous devons le faire.
Мне неохота сейчас никуда идти. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
"Твой план никуда не годится". "Ton plan ne va pas du tout."
Её идея никуда не годится. Son idée ne vaut rien.
Его идея никуда не годится. Son idée ne vaut rien.
"Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь. "Écoute, tu ne vas pas t'enfuir encore.
Мне неохота никуда идти сегодня вечером. Je n'ai pas envie de sortir ce soir.
Состоянию Бифа не нужно было никуда идти. Biff n'a pas bougé.
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться. Il y a une équation de base à laquelle nous ne pouvons pas échapper.
Давайте осознаем, что этот путь никуда не приведет. Regardons vers où nous n'allons pas.
Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься. Si vous aimez une souris, eh bien voilà, c'est comme ça.
никуда не гожусь по сравнению с этим парнем." Ce gars est stupéfiant.
Даже после смерти отца эта одержимость никуда не исчезла. Même après la mort de son père, il essayait toujours de satisfaire son envie.
Финансовые рынки были успокоены, что евро никуда не денется. Les marchés financiers ont été rassurés de voir que l'euro va perdurer.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда. La ligne continue derrière le dernier point jusqu'à rien.
Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится. Je dirais que la sécularisation s'est mal passée.
Наши обычные герои никуда не годятся, потому что они исключительные. Les héros de notre société traditionnelle sont faux, parce qu'ils sont les exceptions.
Они не победили на выборах, но они и никуда не делись. Ils n'ont pas remporté les élections, mais ils sont toujours là.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался. Si mon seul objectif était de gagner de l'argent, je ne me présenterai à aucune élection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.