Sentence examples of "нуждается" in Russian
Судебная система также нуждается в "уборке".
L'appareil judiciaire doit l'être également "a-t-il ajouté.
Процесс разоружения нуждается в надежной проверке.
Le désarmement doit pouvoir être vérifié de façon fiable.
Современное общество нуждается в образованных людях:
Une société moderne a en effet besoin d'une population éduquée :
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении.
Le mercantilisme précoce mérite aussi d'être repensé.
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении.
Avant de vous montrer le prochain secret, je dois vous donner quelques explications.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
L'économie mondiale attend désespérément un nouveau Keynes.
Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
La Grèce a encore besoin d'un allégement de sa dette.
Пост-фашизм не нуждается в штурмовиках и диктаторах.
Haider et maintenant Berlusconi en sont la meilleure illustration.
Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель.
L'Europe a aussi besoin de restructurer sa politique d'utilisation des sols.
Более того, сам принцип суверенности нуждается в переопределении.
Le principe de souveraineté doit en outre être redéfini en lui-même.
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов
Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux
То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
Voilà une position qui mérite quelques éclaircissements.
Япония уже давно нуждается в таком виде руководства.
Une qualité de leadership qui tarde à s'exprimer au Japon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert