Sentence examples of "обнадеживающий" in Russian with translation "encourageant"

<>
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. La dernière étude est étonnamment encourageante.
Тем не менее, реакция Комиссии является не столь обнадеживающей. Quoi qu'il en soit, les signes de la Commission ne sont pas encourageants.
В-третьих, в то время как данные по США были удивительно обнадеживающими, темпы роста Америки, похоже, находятся на пике. 3) Le rebond des USA paraît atteindre un pic, bien que les chiffres de l'économie américaine soient étonnamment encourageants.
Результаты многих проектов, в данный момент направленных на обучение ключевых групп, таких как предприниматели, преподаватели, молодые люди и безработные, в этих странах обнадеживающие. Les résultats des nombreux projets mis en place dans ces pays sont encourageants et portent principalement sur la formation de groupes clés tels que les entrepreneurs, les enseignants et la jeunesse sans emploi.
Во время недавнего визита высокопоставленной северокорейской делегации в США были замечены обнадеживающие знаки того, что ее правители будут приветствовать расширение экономических контактов, в том числе и с международными финансовыми учреждениями. Lors de la récente visite aux USA d'une délégation de haut niveau de Corée du Nord, des signes encourageants ont montré que ses dirigeants sont favorables à une intensification des contacts économiques, notamment avec les institutions financières internationales.
Хотя устойчивость развивающихся рынков, их быстрая и эффективная реакция и ускоренное выздоровление являются обнадеживающими знаками для глобальной экономики, нестабильность развитых экономик и относительно нерегулируемых финансовых систем остаётся поводом для беспокойства. Malgré la résilience des marchés des pays émergents, malgré leur réaction rapide et efficace face à la crise et le redémarrage rapide de leurs économies (autant de signes encourageants pour l'économie mondiale), l'instabilité des économies avancées et l'insuffisance de régulation du système financier restent préoccupantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.